-
1 formal politeness
Общая лексика: формальная вежливость -
2 formal
1. прил.1)а) общ. официальный, формальный, надлежаще оформленный (выполненный по установленной государством форме, в соответствии с каким-л. законом)formal agreement [notice, protest\] — официальное соглашение [уведомление, официальный протест\]
formal charge — обвинение, предъявленное с соблюдением необходимых формальностей
formal market — официальный рынок, формальный рынок*
See:formal agreement, formal bid, formal contract, formal group, formal institution, formal leader, formal leadership, formal market, formal network, formal organization, formal product, formal recruiting, formal status, formal transferб) общ. формальный ( выполненный по неким установленным в обществе правилам)formal education — образование, полученное в учебном заведении
2) общ. формальный, внешний (относящийся к внешней стороне вопроса, проблемы; относящейся к форме, а не содержанию)See:3) общ. строгий, формальный, правильный, точный, симметричныйformal language — формальный язык (в информатике, математике)
See:4) общ. официальный, торжественный ( о мероприятии); вечерний, парадный (об одежде, предназначенной для торжественных приемов)5) общ. формальный; номинальный ( установленный этикетом)He is always formal with his colleagues. — Он всегда держится с коллегами официально.
Syn:2. сущ.1) общ., амер., разг. официальный прием (мероприятие, на котором участники должны быть в вечерних туалетах)2) мн., общ., амер., разг. = formal dress -
3 formal
1. n амер. разг. мероприятие, на котором участники должны быть в вечерних туалетахformal dress — одежда для торжественных вечерних приёмов; фрак; длинное вечернее платье
2. a выполненный по установленной форме, в соответствии с этикетом; надлежаще оформленныйformal charge — обвинение, предъявленное с соблюдением необходимых формальностей
3. a вечерний; парадный, предназначенный для торжественных приёмовthe etiquette governing the setting of a table for a formal dinner — правила сервировки стола для официального обеда
4. a официальный; сухой5. a формальный, сделанный для проформы6. a формальный, формалистический7. a внешний, поверхностный; кажущийся8. a относящийся к форме; облекающий сущность в определённую форму9. a правильный, симметричный; строго распланированныйСинонимический ряд:1. academic (adj.) academic; conformal; conforming; conformist2. ceremonial (adj.) ceremonial; ceremonious; courtly; decorous; liturgical; orthodox; polite; proper; ritual; sententious; solemn; stately3. conventional (adj.) conventional; customary; prescribed; standard4. definite (adj.) definite; lawful; legal5. dressy (adj.) dressy; fancy-dress; full-dress6. explicit (adj.) explicit; express; official; stodgy; strict7. fixed (adj.) fixed; methodical; regular; rigid; rigorous; rigourous; set8. nominal (adj.) nominal; so-called; titular9. prim (adj.) precise; prim; punctilious; reserved; starched; stiff; stilted; stuffyАнтонимический ряд:casual; comfortable; common; customary; easy; general; habitual; illegal; inadequate; incomplete; incorrect; informal; irregular; normal; ordinary; relaxed; unusual -
4 formal
1. [ʹfɔ:m(ə)l] n амер. разг.1. pl = formal dress2. мероприятие, на котором участники должны быть в вечерних туалетах2. [ʹfɔ:m(ə)l] a1. 1) официальныйformal agreement [notice, protest] - официальное соглашение [уведомление, -ый протест]
formal dinner - официальный /торжественный/ обед
formal education - образование, полученное в учебном заведении
2) выполненный по установленной форме, в соответствии с этикетом; надлежаще оформленныйformal charge - обвинение, предъявленное с соблюдением необходимых формальностей
formal bow - сухой /церемонный/ поклон
formal operation order - воен. полный боевой приказ
3) вечерний ( об одежде); парадный, предназначенный для торжественных приёмовformal clothes [attire] см. formal dress
4) ( о языке) официальный; сухой2. 1) формальный, сделанный для проформы2) формальный, формалистический3. внешний, поверхностный; кажущийсяa formal resemblance between two things - внешнее /кажущееся/ сходство между двумя предметами
4. относящийся к форме; облекающий сущность в определённую формуformal defect - юр. недостаток формы
formal validity - юр. действительность со стороны формы
5. правильный, симметричный; строго распланированныйformal gardening - формовое садоводство; шпалерное садоводство
-
5 formal
ˈfɔ:məl прил.
1) а) относящийся к внешней стороне (вопроса, проблемы), формальный б) мат., лог. строгий, формальный (о максимально точном и выразительном методе описания чего-л.) в) правильный, симметричный Syn: affected, ceremonial, ceremonious, pompous, proper, punctilious, ritual Ant: haphazard, informal, natural, spontaneous, improvisatory
2) официальный He is always formal with his colleagues. ≈ Он всегда держится с коллегами официально.
3) формальный;
номинальный (американизм) (разговорное) одежда для торжественных вечерних приемов;
фрак;
длинное вечернее платье( американизм) (разговорное) мероприятие, на котором участники должны быть в вечерних туалетах официальный - * agreement официальное соглашение - * dinner официальный /торжественный/ обед - * education образование, полученное в учебном заведении выполненный по установленной форме, в соответствии с этикетом;
надлежаще оформленный - * charge обвинение, предъявленное с соблюдением необходимых формальностей - * invitation официальное приглашение - * bow сухой /церемонный/ поклон - * opening sitting торжественное открытие - * operation order( военное) полный боевой приказ вечерний( об одежде) ;
парадный, предназначенный для торжественных приемов - * clothes одежда для торжественных вечерних приемов;
фрак;
длинное вечернее платье - to go * быть в вечернем туалете (о языке) официальный;
сухой формальный, сделанный для проформы - * politeness формальная вежливость - * interest формальный интерес формальный, формалистический внешний, поверхностный;
кажущийся - a * resemblance between two things внешнее /кажущееся/ сходство между двумя предметами относящийся к форме;
облекающий сущность в определенную форму - * defect (юридическое) недостаток формы - * validity( юридическое) действительность со стороны формы правильный, симметричный;
строго распланированный - * garden английский сад - * gardening формовое садоводство;
шпалерное садоводство - a beard of * cut аккуратно подстриженная бородка formal надлежаще оформленный ~ относящийся к внешней форме, внешний;
formal resemblance внешнее сходство ~ относящийся к форме ~ официальный;
formal call официальный визит;
formal permission официальное разрешение ~ правильный, соответствующий правилам;
симметричный;
formal garden(s) английский парк ~ формальный, официальный ~ формальный;
номинальный;
formal acquiescence формальное согласие ~ формальный;
номинальный;
formal acquiescence формальное согласие ~ официальный;
formal call официальный визит;
formal permission официальное разрешение ~ правильный, соответствующий правилам;
симметричный;
formal garden(s) английский парк ~ официальный;
formal call официальный визит;
formal permission официальное разрешение ~ относящийся к внешней форме, внешний;
formal resemblance внешнее сходство -
6 model
ˈmɔdl
1. сущ.
1) а) модель;
макет (уменьшенная копия чего-л.) a ship model ≈ модель корабля Syn: small-scale reproduction б) модель, шаблон clay models for a statue ≈ модели из глины для статуи
2) модель (идеализированное или упрощенное описание чего-л.) mathematical model ≈ математическая модель model of economy ≈ модель экономики production model ≈ модель производства
3) а) образец, эталон to pose as a model ≈ выдавать за образец to serve as a model ≈ служить образцом to take as a model ≈ брать за образец a model of politeness ≈ образец вежливости role model ≈ образец для подражания Syn: standard
1., ideal
1. б) биол. модель (организм, которому подражают в мимикрии)
4) а) натурщик, натурщица artist's model ≈ натурщица художника photographer's model ≈ модель фотографа б) манекенщик, манекенщица в) эвф. проститутка
5) тип, марка, модель Model T ≈ первые марки автомобилей, выпущенных фирмой Форда Syn: make, design
1.
2. гл.
1) лепить to model a cat in clay ≈ лепить кошку из глины Syn: fashion
2.
2) моделировать( систему и т. п.) to model the circulation in the atmosphere ≈ моделировать движение воздушных масс to model the urban system ≈ моделировать городскую систему
3) а) создавать, конструировать (на основе каких-л. принципов и т. п.) б) делать по образцу( чего-л.;
after, on) a sports car modeled on a racing car ≈ спортивный автомобиль, сделанный по образцу гоночного Syn: pattern after
4) а) позировать, работать натурщиком, натурщицей to model for an artist ≈ позировать художнику б) демонстрировать модели (о манекенщицах)
3. прил.
1) образцовый, примерный As a girl she has been a model pupil. ≈ В детстве она была примерной ученицей. Hospital staff say he is a model patient. ≈ Весь персонал больницы утверждает, что он идеальный пациент.
2) являющийся моделью the collecting of model soldiers ≈ коллекционирование солдатиков, являющихся копией настоящих солдат модель, макет - working * действующая модель - a * of a monument макет памятника - plane * модель самолета модель, образец;
слепок, шаблон - constructed after * сконструировано по образцу /по шаблону/ - he made each box on the * of the first он сделал все коробки по образцу первой модель, фасон - the latest Paris *s новейшие /последние/ парижские модели - * frock модель платья образец - a * of virtue образец добродетели - on the * of smb., smth. по образцу /по примеру/ кого-л., чего-л. - to take smb. as one's * взять кого-л. за образец - * behaviour образцовое /примерное/ поведение - * farm образцовая ферма - * husband идеальный муж модель, тип, марка конструкции - the latest *s of cars последние модели автомобилей - a sports * спортивная модель (автомобиля) (диалектизм) точная копия - she is a perfect /the very/ * of her mother она точная копия своей матери натурщик;
натурщица - I worked as a photographer's * меня снимали для журнала, я работала фотомоделью манекенщица (для демонстрации моделей одежды) ;
манекенщик (тж. male *) манекен (эвфмеизм) проститутка, приходящая по вызову делать, создавать модель или макет;
моделировать;
лепить - to * ships делать модели кораблей - to * dresses работать модельером, создавать модели /фасоны/ платьев - to * smth. in clay вылепить что-л. из глины - he *led her head in wax он сделал восковую модель ее головы (техническое) формовать делать, создавать по образцу;
следовать образцу - his work is *led on /upon, after/ the Spanish в своих произведениях он использовал испанские образцы;
в своих произведениях он следовал /подражал/ испанским образцам - to * oneself on /upon, after/ smb. подражать кому-л., брать пример с кого-л. (в своем поведении) - he *led his behaviour on that of his father в своем поведении он подражал отцу /следовал примеру отца/ быть натурщиком, натурщицей, живой моделью быть манекенщицей - she *s for a living она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одежды - she *led dresses она демонстрировала платья abstract ~ абстрактная модель abstract ~ building вчт. абстрактное моделирование allocation ~ модель распределения analytical ~ аналитическая модель associative ~ ассоциативная модель autonomous ~ автономная модель autoregressive ~ авторегрессионная модель backlogging ~ модель с задалживанием роста заказов battle ~ модель боя behavioral ~ модель поведения binomial ~ биномиальная модель binomial ~ биномиальное распределение clay-clay ~ жесткая модель closed ~ замкнутая модель coalition ~ модель коалиции cobweb ~ паутинообразная модель cognitive ~ когнитивная модель communication ~ модель общения computational ~ вычислительная модель computer ~ машинная модель conceptual ~ концептуальная модель cyclic queueing ~ вчт. циклическая модель массового обслуживания data ~ вчт. модель данных decision ~ модель принятия решений decision-theory ~ модель выбора решений decision-theory ~ модель принятия решений double-risk ~ модель с двойным риском dynamic ~ динамическая модель dynamic programming ~ вчт. модель динамического программирования econometric ~ эконометрическая модель entity-relationship ~ модель типа объект-отношение equilibrium ~ модель равновесия estimation ~ модель оценивания explaining ~ поясняющая модель finite-horizon ~ модель с конечным интервалом fixed-horizon ~ модель с постоянным интервалом fixed-service-level ~ модель с фиксированным уровнем обслуживания formal ~ формальная модель game ~ игровая модель game-theory ~ теоретико-игровая модель general duel ~ общая модель дуэли generalized ~ обобщенная модель generic ~ типовая модель global ~ глобальная модель imaging ~ модель изображений interindustry programming ~ вчт. межотраслевая модель программирования interruption ~ модель с возможностью прерывания обслуживания knowledge ~ вчт. модель знаний labyrinth ~ лабиринтная модель language ~ модель языка learning ~ модель обучения linear ~ линейная модель linear programming ~ модель линейного программирования linear regressive ~ линейный регрессионная модель linguistic ~ лингвистическая модель logical ~ логическая модель logical-linguistic ~ логико-лингвистическая модель macrosectoral ~ макроотраслевая модель many-server ~ вчт. многоканальная модель master-workers ~ модель хозяин-работники matrix ~ матричная модель model быть натурщиком, натурщицей, живой моделью, манекенщицей ~ живая модель (в магазине одежды) ~ макет ~ манекен ~ моделировать;
лепить ~ модель, макет;
шаблон ~ модель ~ натурщик;
натурщица ~ образец, эталон ~ образец ~ attr. образцовый, примерный ~ оформлять ~ примерный, типовой( о конвенции, уставе и т.д.) ~ создавать по образцу (чего-л.;
after, on) ;
to model oneself ((up) on smb.) брать (кого-л.) за образец ~ тип ~ разг. точная копия ~ тех. формировать ~ шаблон ~ создавать по образцу (чего-л.;
after, on) ;
to model oneself ((up) on smb.) брать (кого-л.) за образец moving-average ~ модель скользящего среднего multichannel priority ~ вчт. многоканальная модель с приоритетами multifactor ~ многофакторная модель multiple ~ многоуровневая модель multistation queueing ~ вчт. многоканальная модель обслуживания network ~ сетевая модель no-backlog ~ модель без задалживания заказов no-queue ~ модель без образования очереди non-poisson ~ непуассоновская модель one-factor ~ однофакторная модель one-period ~ однопериодная модель open ~ открытая модель open ~ разомкнутая модель operations research ~ модель исследования операций phenomenological ~ феноменологическая модель pictorial ~ графическая модель pilot ~ опытный образец pilot: ~ plant опытный завод, опытная установка;
pilot model опытная модель poisson ~ пуассоновская модель predicitive ~ прогнозирующая модель preference ~ модель предпочтений priority ~ модель с приоритетами probability ~ вероятностная модель probability ~ стохастическая модель production ~ производственная модель prognostic ~ прогностическая модель queueing ~ модель массового обслуживания queueing ~ модель очереди random ~ вероятностная модель random ~ стохастическая модель reduced ~ упрощенная модель regression ~ регрессионная модель relational ~ реляционная модель scaling ~ шкальная модель security ~ модель механизма защиты semi-poisson ~ полупуассоновская модель shortest-route ~ модель выбора кратчайшего пути sign ~ знаковая модель simplex ~ симплексная модель simulation ~ имитационная модель single-channel ~ одноканальная модель single-period ~ однопериодная модель single-phase ~ однофазовая модель single-server ~ одноканальная модель singular ~ одноуровневая модель software ~ вчт. программная модель solid ~ объемная модель sophisticated ~ усложненная модель standard ~ типовая модель static equilibrium ~ модель статического равновесия static inventory ~ статическая модель управления запасами static ~ статическая модель station-to-station ~ многошаговая модель stochastic ~ вероятностная модель teaching ~ учебная модель (машины, оборудования) three-dimensional ~ трехмерная модель transportation ~ транспортная задача transshipment ~ модель перевозок с промежуточными пунктами trend-free ~ модель с отсутствием тренда trial ~ испытательный образец trial ~ пробный образец two-echelon ~ двухступенчатая модель two-state ~ модель с двумя состояниями user ~ модель пользователя waiting line ~ модель очереди wire-frame ~ каркасная модель world decision ~ всеобщая модель решений world ~ модель мира -
7 visit
I ['vɪzɪt] nофициальное посещение, визит, поездкаThis is my first visit to your country. — Я впервые в вашей стране
- friendly visit- courtesy visit
- formal visit- call visit- unscheduled visit
- visit of politeness
- visit to some place
- on a visit to South America
- be on a visit to some place- pay a visit to smb- return a visit
- arrive on a state visit
- cancel a visit
- schedule a visit to somewhere II ['vɪzɪt] vнавещать, посещать, гоститьIn cases of urgent necessity, patients will be visited at their own houses. — В случаях крайней необходимости пацентов будут посещать на дому
- visit smb- visit smth
- visit with smb -
8 ceremonious
a церемонный; чопорныйСинонимический ряд:1. dignified (adj.) ceremonial; conventional; courtly; dignified; polite; pompous; restrained; ritualistic; solemn; stately2. prim (adj.) formal; precise; prim; punctilious; starched; stiff
См. также в других словарях:
politeness — noun ADJECTIVE ▪ common, conventional ▪ It s no more than common politeness to hear what she has to say. ▪ formal ▪ social ▪ exaggerated … Collocations dictionary
Politeness — For the Wikipedia policy, see Wikipedia:Etiquette. True Politeness. Your eel, I think, Sir? Cartoon in Punch magazine: 28 July 1920 Politeness is best expressed as the practical application of good … Wikipedia
formal — adj. 1 very correct/official VERBS ▪ be, seem, sound ▪ become ADVERB ▪ extremely, fairly, very … Collocations dictionary
French literature — Introduction the body of written works in the French language produced within the geographic and political boundaries of France. The French language was one of the five major Romance languages to develop from Vulgar Latin as a result of the … Universalium
courtesy — cour|te|sy1 [ kɜrtəsi ] noun * uncount politeness, especially formal politeness in social situations: a man who treats everyone with kindness and courtesy common courtesy (=ordinary politeness that everyone expects): It s only common courtesy to… … Usage of the words and phrases in modern English
Latin American dance — Introduction dance traditions of Mexico, Central America, and the portions of South America and the Caribbean colonized by the Spanish and the Portuguese. These traditions reflect the distinctive mixtures of indigenous (Amerindian), African, and … Universalium
politesse — noun Etymology: French, from Middle French, cleanness, from Old Italian pulitezza, from pulito, past participle of pulire to polish, clean, from Latin polire Date: 1713 formal politeness ; decorousness … New Collegiate Dictionary
politesse — /pol i tes /; Fr. /paw lee tes /, n. formal politeness; courtesy. [1710 20; < F: orig. clean or polished state < It politezza, var. of pulitezza (deriv. of polito POLITE)] * * * … Universalium
politesse — [ˌpɒlɪ tɛs] noun formal politeness or etiquette. Origin C18: Fr., from Ital. politezza, pulitezza, from pulito polite … English new terms dictionary
politesse — pol•i•tesse [[t]ˌpɒl ɪˈtɛs, ˌpɔ li [/t]] n. formal politeness; courtesy • Etymology: 1710–20; < F: orig. clean or polished state < It politezza … From formal English to slang
politesse — n. formal politeness. Etymology: F f. It. politezza, pulitezza f. pulito polite … Useful english dictionary